Biti studentica kroatistike ne znači samo čitati lektire i učiti kako se pravilno pišu riječi već znači i učiti pojedine strane jezike. U sklopu izbornih kolegija slušam makedonski i poljski jezik, a do ovog semestra slušala sam i slovenski jezik.
Prvi strani jezik s kojim sam se susrela na fakultetu bio je makedonski jezik. Njega sam već djelomično upoznala na kolegiju Makedonska kultura i civilizacija u prvom semestru i privukao me svojom sličnošću s hrvatskim jezikom, pa sam odlučila da ga želim naučiti koliko se da s obzirom na to da nisam neki jezičar. Najveća prepreka je, naravno, bila svladati ćirilicu, koja nije teška, ali primjerice, u ćiriličnom pismu r se piše kao “p” što je identično latiničnom slovu p, pa lako može postati zbunjujuće. Zanimljiva činjenica je i da makedonski jezik nema padeža, pa je bilo malo apstraktno predočiti kako se govori, a da nema padeža. Ali, zahvaljujući dobroj profesorici Biljani Stojanovskoj, koja je uvijek spremna pomoći svojim studentima, učenje makedonskog jezika nije zahtjevno i zato ga slušam već 3 godine.
Uz makedonski jezik paralelno od 2. semestra pohađala sam i slovenski jezik kod profesora Klemena Laha. Slovenski jezik sam prvenstveno upisala jer je dosta blizak mom materinjem kajkavskom narječju. Nažalost, nisam ga uspjela dovoljno usvojiti zbog dolaska pandemije COVID-19 i jer je učenje stranog jezika preko Zoom platforme bilo dosta teško. Isto tako vidim i da mi fale neke stvari kod makedonskog jezika iz istog razloga. Slovenski jezik je jako zabavan jezik i ima puno riječi koje su nama studentima bile smiješne kao npr. kemični smilčnik što u prijevodu znači kemijska olovka. Profesor nam je pokušavao kolegij učiniti razumljivijim pa smo imali i praktične zadatke kao prijevod jelovnika na slovenski jezik ili pjesmice nekog poznatog slovenskog pjesnika, a zadnji semestar gledali smo slovenske filmove. Prošli semestar bio nam je zadnji semestar učenja slovenskog jezika i uvijek će mi ostati u lijepom sjećanju.
I za kraj poljski jezik 1 koji pohađam od početka ovog semestra. Vjerujem da ćemo njega najviše usvojiti baš zato što ga učimo uživo u učionici. Ima sličnosti s hrvatskim jezikom, ali je pisanje zahtjevno kao i gramatika. Mogu reći da nisam razočarana što sam upisala ovaj kolegij jer će nam ga profesorica Agnieszka Rudkowska približiti i objasniti najbolje što može. Lako se pamti i ne treba puno da se nauči neka lekcija tako da dobiva plus od mene.
U današnjem svijetu nezamislivo je živjeti bez znanja barem jednog stranog jezika. Učenjem jezika razvijamo kognitivne sposobnosti koje nam trebaju u svakom trenutku i zato bi svi trebali učiti jezike. Fakultet nudi besplatno učenje raznih stranih jezika i ovim putem pozivam sve studente da upišu jezike ako imaju tu mogućnost. Poznavanje još jednog stranog jezika nikad nikome nije donijelo neko zlo.
Slika preuzeta s Pixabaya.